駅名検定 - Japanese Train Station Names

While being definitely not the most difficult language in the world, the Japanese language has one thing that is the top obstacle for non-Asian speakers: Kanji. Next to the approximately 2000 Joyo Kanji and their 10000 combinations, one is still confronted with readings of Kanji compounds never seen before. A very frustrating but also very interesting part are local names as often seen when taking the train through Japan. The general rule is: the more rural a place, the more uncommon its Kanji-reading. Some of the place names are even too difficult to read for native speakers. Thats why, in most cases, train station names are often written in either Kanji and Kana, or Kana alone.


JR, Japan Railways, publishes a tri-monthly pamphlet introducing its major stations and maps of their surroundings. The most interesting part, however, is on page 8, the so called "station name quiz". Apperently, they are highly aware of Japanese's problem to read certain station names and challenge them with a 2-sided quiz about uncommon Kanji readings in station names.


Except for the first question, I couldn't read any of the station names. Taking some educated guesses, I would probably still fail about 70% of all questions. Not sure whether a native speaker would do any better here.




I compiled a list of all the fairly uncommon station name readings from that issue above. How many of them could you read?

.

漢字かな都道府県

.

国立駅くにたち東京都

.

小作駅おざく東京都

.

軍畑駅いくさばた東京都

.

大嵐駅おおぞれ静岡県

.

新治駅にいはり茨城県

.

大甕駅おおみか茨城県

.

為栗駅してぐり長野県

.

祝園駅ほうその京都府

.

布施屋駅ほしや和歌山県

.

寒河駅そうご岡山県

.

厚保駅あつ山口県

.

浅海駅あさなみ愛媛県

.

膳所駅ぜぜ滋賀県

.

砥堀駅とほり兵庫県

.

帯解駅おびとけ奈良県

.

北一己駅きたいちゃん北海道

.

古井駅こび岐阜県

.

勝原駅かどはら福井県

.

掖上駅わきがみ奈良県

.

英賀保駅あがほ兵庫県

.

日生駅ひなせ岡山県

.

直方駅のおがた福岡県

.

木次駅きすき島根県

.

半家駅はげ高知県

.

芳養駅はや和歌山県

Comments